دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
برگزیدگان «همایش ملی قند پارسی» تقدیر شدند

وزیر ارشاد: نوشتن زبان فارسی با اعراب‌گذاری غلط است

وزیر ارشاد: نوشتن زبان فارسی با اعراب‌گذاری غلط است
وزیر ارشاد در در نخستین همایش ملی «قند پارسی» گفت: نوشتن زبان فارسی با اعراب‌گذاری غلط است، در فضای مجازی کلمات به شکل شکسته و مختصر نوشته می‌شوند که حتما کار اشتباهی است.
کد خبر : 892283

به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، نخستین همایش ملی «قند پارسی» با حضور محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.

در این مراسم علاوه بر رونمایی از تمبر «قند پارسی» از مجید دوخته چی، شاهین ترکمن، مریم شفیعی، هادی مظفری، فواد تجلی، حسین اکبری، یوسف فراهانی، امید جلوداریان، کاوه مرحمتی و احسان نادعلی تقدیر شد.

وزیر ارشاد: نوشتن زبان فارسی با اعراب‌گذاری غلط است

محمدمهدی اسماعیلی در این مراسم گفت: در اردیبهشت امسال از جایزه قند پارسی در زادروز فردوسی که نقش بی بدیلی در ارتقای زبان فارسی داشته، رونمایی کردیم.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی تصریح کرد: درباره زبان فارسی و لزوم صیانت از آن زیاد صحبت می کنیم اما باید در حوزه عمل این پاسداشت صورت گیرد.

وی با بیان اینکه همیشه برای شکل‌گیری دولت‌ها و  ملت‌ها، زبان نقش پیشرو دارد، افزود: معتقد هستیم زبان فارسی عنصر هویتی برجسته برای شکل‌گیری دولت_ملت قدرتمند ایران است.

وزیر فرهنگ گفت: برخلاف همه مشکلاتی که دچار آن هستیم فرزندان ما به‌راحتی گلستان و بوستان را می‌خوانند که نشان‌دهنده پیوستگی زبانی با گذشت ۸۰۰ سال از تألیف این دو اثر است و امری بی نظیر به‌شمار می‌رود.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی تاکید کرد: وظیفه داریم با این نگاه تعظیم بزرگان زبان و ادبیات فارسی را در رسم الخط و ساختار زبانی پی‌گیری کنیم.

وی با بیان اینکه نوشتن زبان فارسی با اعراب گذاری غلط است، افزود: در فضای مجازی کلمات به شکل شکسته و مختصر نوشته می‌شوند که حتما کار اشتباهی است.

وزیر فرهنگ گفت: باید  از کاری که دوستانم در بخش خبر صداوسیما در صیانت از زبان فارسی انجام دادند تشکر کنم چرا که این تذکر مدام خیلی موثر است. خیلی بد است مدیر ارشد ما پشت‌ سخنگاه بیاید و از کلمات خارجی استفاده کند.

وی افزود: با شرمندگی باید عرض کنم این مسأله ریشه در حقارت تاریخی دارد وگرنه چه کسی حاضر است زبان شیرین خودش را کنار بگذارد و به جایش از کلمات نامانوس استفاده کند.

وزیر فرهنگ با بیان اینکه در برخی از شهرها اسم شهر با رسم الخط غیر فارسب نوشته شده است گفت: ما مخالف الزامات گردشگری نیستیم و در همه شهرها کنار نام فارسی نام انگلیسی شهر نیز نوشته شده اما اینکه تنها از کلمات غیر فارسی استفاده شود حتما محل اشکال است.

وی افزود: برخی از کالاهای ایرانی فقط از اسامی غیرایرانی استفاده می کنند که باید تولید آن‌ها متوقف شود.

اسماعیلی با اشاره به اقدامات انجام شده در این حوزه افزود: به زودی جشن‌ تغییرنام مجموعه مهم تجاری شهر برگزار می شود.

سید محمد هاشمی جانشین وزیر فرهنگ، فرشاد مهدی پور معاون امور مطبوعاتی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ، فرزانه فخریان مشاور وزیر فرهنگ در امور کودک و نوجوان، محمد اللهیاری مدیرعامل بنیاد رودکی و جمعی از مسئولان فرهنگی در این برنامه حضور داشتند.

پیش‌تر در ۲۳ اردیبهشت سال جاری، همایش رونمایی از نشان قند پارسی در تالار رودکی تهران برگزار شد و جمع کثیری از سفرای کشورهای خارجی در ایران، نخبگان و علاقه‌مندان زبان پارسی حضور داشتند.

انتهای پیام/

ارسال نظر
هلدینگ شایسته